Překlad "důvod mít" v Bulharština

Překlady:

причина има

Jak používat "důvod mít" ve větách:

Možná Vás bude zajímat, že mám další důvod mít naději.
Ще ти е интересно да научиш, че открих друга причина за надежда.
Vždyť člověk má, důvod mít svět rád i když je akorát rád, že je rád.
докато все още имам време готова съм да продължа, и да застана най-отпред
Důvod mít dva raketové klíče je v tom, že žádný muž sám... nemůže...
Имаме два ядрени ключа с цел да не може само един човек да...
Žádný důvod mít nemusíte, ale prosím nechte Natimu a ostatní jít.
Избери си каквато искаш причина, но моля те, пусни Натима и другите.
A protože je léto a nejsme blízko bouře, není důvod mít strach z létání.
Tъй кaтo e лятo и cмe дaлeч oт rpъмoтeвичнa бypя, нямa зaщo дa ce cтpaxyвaтe oт лeтeнe.
Zní to teď komicky, jak jsme byli naivní ale můj otec tehdy, neměl důvod mít nějaké podezření.
Сега това звучи смешно колко наивни бяхме но тогава, баща ми нямаше причина за недоверие.
Má důvod mít o vás starosti?
Има ли причина да се тревожи за теб?
Existuje pouze jediný důvod mít na člunu tvárnice - a to když chceš něco převážit.
Може да има само една причина да носиш бетонови блокчета на лодката, и тя е да потопиш нещо надълбоко.
Podobně, pokud by automatizace a stroje byly na tak vysoké úrovni, že by dokázali nahradit lidskou práci, nebyl by důvod mít zaměstnání.
Също така, ако автоматизацията и машините са достатъчно напреднали, за да освободят хората от физическия труд, няма да има причина да работите.
Joy, to je špatný důvod mít dítě.
Джой, това е ужасна причина да имаме дете.
Ta budova nebyla ani na prodej, takže neměl důvod mít o ni zájem.
Сградата не е била за продан и той едва ли се е интересувал от нея.
Pokud touto zbraní byla dnes ráno postřelena tvá oběť a nebyla na prodej u Rinaldiů, to znamená, že vrah musel mít důvod mít ji s sebou.
Ако по-рано през деня по момичето е стреляно с този пистолет, и той не бил за продажба в магазина, то тогава убиецът го е донесъл.
Nemáš důvod mít na sobě brnění, když tvůj největší nepřítel je uvnitř.
Няма смисъл да се барикадираш срещу злото отвън, ако най-злият ти враг е вътре.
Měl Markham Shankar důvod mít na tebe zlost?
Имаше ли Маркам Шанкар причина да Ви се сърди?
Jestli tohle není dobrý důvod mít noční můry, pak nevím co ještě.
Ако това не е основателна причина да имате кошмари, не знам какво друго е.
Nevím důvod mít barevnou televizi, když se budeme dívat na černobílé filmy.
Не виждам смисъла да гледаме черно-бял филм на цветен телевизор.
Každopádně mluvil jsem s Dr. Walshem a ten nám dal krátký seznam dívek, které mohly mít důvod mít něco proti Dr. Grantovi.
Както и да е, д-р Уолш ни даде списък на момичета, които вероятно биха имали нещо против д-р Грант.
Ta dáma nemá důvod mít vůči mně nějakou zášť.
И тя също, няма причина да има чувства към мен.
Což je taky dobrý důvod, mít S.I.S. na jeho sledování.
Което е чудесен повод да го сложим под наблюдение.
Lidi, prosím, není žádný důvod mít obavy.
Моля ви, няма място за безпокойство.
Víš, Mol, není žádný důvod, mít strach z doktora.
Знаеш ли Мол, няма нищо страшно в ходенето на преглед.
A pak mě napadne, jestli je to důvod mít dítě, jen abyste měli někoho, kdo vás zvedne, když spadnete, protože vy jste tu vždy pro ně.
Благодаря, че ни взе с теб, Кимбърли. И за брънча. Бас държа, че баща ни ще те убие.
No, vypadá to, že jste měl dobrý důvod mít obavy o bezpečí pana Jacksona.
Е изглежда си имал добра причина да се притесняваш за безопасността на г-н Джаксън.
Teď věřím vtvůj intelekt, ale pokud ty ne, není důvod mít tvoje schopnosti.
Аз вярвам в твоя ум, но ако ти не вярваш, няма смисъл в това да имаш тези способности.
0.51031494140625s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?